Doppiaggio Jap/Ita, quali sono le differenze?

Sezione dedicata alle discussioni riguardanti la timeline UC avviata dalla storica serie del 1979 "Mobile Suit Gundam"

Moderatore: UC-Italia

RyOGo
Soldato Semplice
Soldato Semplice
Messaggi: 26
Iscritto il: lun feb 23, 2009 2:13 am

Doppiaggio Jap/Ita, quali sono le differenze?

Messaggioda RyOGo » gio mag 06, 2010 3:46 pm

Ho notato che non sono l'unico ad essere così navigato da sapere perfettamente quali differenze di contenuti presenta il doppiaggio italiano rispetto a quello giapponese, perciò vi chiedo, logicamente se la cosa non vi disturba e non vi pesa molto, di evidenziare i momenti in cui queste differenze sono così marcate, magari mettendo i contenuti di entrambi i doppiaggi.
Se prima potevamo fare dei minimi confronti con le versioni film fansubbate, ora che logicamente i fansub sono stati rimossi non è più possibile verificare la cosa finchè non usciranno i DVD Dynit, e in ogni caso non ho padronanza col giapponese, perciò, se la cosa non è troppo uno sbattimento, vi chiedo di aiutare a capire meglio l'opera a chi come me non è ancora così navigato.

Grazie.

Avatar utente
kai_79
Caporale
Caporale
Messaggi: 65
Iscritto il: lun mag 03, 2010 10:39 am

Re: Doppiaggio Jap/Ita, quali sono le differenze?

Messaggioda kai_79 » gio mag 06, 2010 4:31 pm

be', io mi inserirei qui, a questo punto, per rilanciare quanto evidenziato dall'altro lato e che ancora ignoro:

avete riportato qui nel forum i dialoghi di char e lalah che dite essere stati stravolti?
Ogni uomo, per affermare la propria esistenza ... ama

Avatar utente
zooropa
Coordinator Pensionato
Coordinator Pensionato
Messaggi: 4209
Iscritto il: mer apr 28, 2004 9:59 am
Località: 19°21'39.48"N 81°16'14.35"W
Contatta:

Re: Doppiaggio Jap/Ita, quali sono le differenze?

Messaggioda zooropa » gio mag 06, 2010 4:59 pm

Ne parlammo in passato qui

http://www.starsubber.it/phpbb3/viewtopic.php?f=9&t=3800&p=62342&hilit=dakar#p62339

Tutto veniva dalle dichiarazioni di Mazzotta stesso rilasciate ad Animeclick in questa intervista

http://www.animeclick.it/notizia.php?id=18914

Il dialogo sbagliato tra Amuro e Lalah nello spazio invece era stato "spulciato" chiaramente da qualcuno (forse proprio Garion) su altri forum che sospetto non essere nemmeno più attivi. Un elenco "completo" sia degli errori non credo sia mai stato compilato.
ImmagineImmagineImmagineImmagineImmagine[url=http://www.gundamitalianclub.net]

Avatar utente
kai_79
Caporale
Caporale
Messaggi: 65
Iscritto il: lun mag 03, 2010 10:39 am

Re: Doppiaggio Jap/Ita, quali sono le differenze?

Messaggioda kai_79 » gio mag 06, 2010 5:35 pm

grazie, ora la faccenda mi è un po' più chiara. :wink:
Ogni uomo, per affermare la propria esistenza ... ama

Avatar utente
Char Aznable
Tenente Generale
Tenente Generale
Messaggi: 795
Iscritto il: mer apr 28, 2004 6:47 pm

Re: Doppiaggio Jap/Ita, quali sono le differenze?

Messaggioda Char Aznable » gio mag 06, 2010 7:43 pm

Mazzotta ha il brutto vizio di metterci di suo nei dialoghi, talvota arrivando anche a inventarsi la roba.
Per al rientro nell'atmosfera durante gli inizi di 0079, il pilota che vine distrutto dal calore urla in giapponese, nei sub invece han messo "maggiore Char"

Avatar utente
kai_79
Caporale
Caporale
Messaggi: 65
Iscritto il: lun mag 03, 2010 10:39 am

Re: Doppiaggio Jap/Ita, quali sono le differenze?

Messaggioda kai_79 » gio mag 06, 2010 8:51 pm

quindi se vedo la scena in questione in lingua originale coi sottotitoli sentirò il soldato giapponese gridare con in sovrimpressione la scritta "maggiore char"?

andrò a sbirciare; ciò non sta bene, no.
Ogni uomo, per affermare la propria esistenza ... ama

RyOGo
Soldato Semplice
Soldato Semplice
Messaggi: 26
Iscritto il: lun feb 23, 2009 2:13 am

Re: Doppiaggio Jap/Ita, quali sono le differenze?

Messaggioda RyOGo » gio mag 06, 2010 11:48 pm

Quella del soldato mentre brucia (cavolo, fino a poco fa mi ricordavo addirittura come si chiama) me la ricordo bene, ora mi guardo i link.
Grazie mille!

Invito chiunque nota qualcosa a postarlo qui, sarebbe interessante come archivio (sempre se ne avete voglia, logico).


Torna a “Gundam: la timeline UC”

Chi c’è in linea

Visitano il forum: Nessuno e 5 ospiti