Domandina di giapponese

Tutto ciò che non trova posto nelle altre sezioni...
Avatar utente
AegisWolf
Generale
Generale
Messaggi: 2628
Iscritto il: sab mag 28, 2005 11:53 am

Domandina di giapponese

Messaggioda AegisWolf » dom giu 28, 2009 6:46 pm

Scusate gente, avrei una domandina semplice per chi mastica giappo: se non sbaglio la traduzione in giapponese di "ombra nera" (trasliterata in caratteri latini) dovrebbe essere "kuro kage", ma come è scritto, tutto attaccato o due parole separate?
"Fate una colazione abbondante,..."
ImmagineImmagineImmagine
"Se un Malkavi parla ascoltatelo.
Se un Malkavi agisce andatevene.
Se due Malkavi si incontrano datevela a gambe."
antica massima Gangrel

Avatar utente
Shizuka
Track 11 - Piano to Anna
Track 11 - Piano to Anna
Messaggi: 620
Iscritto il: sab feb 23, 2008 2:20 pm

Re: Domandina di giapponese

Messaggioda Shizuka » mer lug 01, 2009 8:27 pm

Io lo scriverei attaccato, considerandolo un unico nome.
Di solito 黒影 si legge "kokuei", ma usato come nickname o simili forse "kurokage" è anche più probabile.
Per esteso si potrebbe usare "kuro no kage" oppure "kuroi kage".
Immagine


Torna a “Varie & Eventuali”

Chi c’è in linea

Visitano il forum: Nessuno e 5 ospiti