Mobile Suit Gundam 0083 Stardust Memories

Avatar utente
dyvim_tvar
Maggiore
Maggiore
Messaggi: 527
Iscritto il: ven set 16, 2005 11:24 am
Località: Solomon
Contatta:

Messaggioda dyvim_tvar » ven set 23, 2005 6:13 pm

In pratica il clockpit a sfera con i monitor a 360° è studiato per i newtype?

Avatar utente
zooropa
Coordinator Pensionato
Coordinator Pensionato
Messaggi: 4209
Iscritto il: mer apr 28, 2004 9:59 am
Località: 19°21'39.48"N 81°16'14.35"W
Contatta:

Messaggioda zooropa » ven set 23, 2005 6:59 pm

Ragazzi, questo topic è legato più che altro alla realizzazione del fansub non alla storia in sé dell'anime.
Per quello c'è il topic ad hoc nella sezione "la timeline UC".
ImmagineImmagineImmagineImmagineImmagine[url=http://www.gundamitalianclub.net]

Avatar utente
dyvim_tvar
Maggiore
Maggiore
Messaggi: 527
Iscritto il: ven set 16, 2005 11:24 am
Località: Solomon
Contatta:

Messaggioda dyvim_tvar » sab set 24, 2005 3:03 pm

Scusa per essere andato fuori tema, Ho appena finito di vederla, eccezziunale veramente!!!!!!!!!!!!!

Avatar utente
Char Aznable
Tenente Generale
Tenente Generale
Messaggi: 795
Iscritto il: mer apr 28, 2004 6:47 pm

Messaggioda Char Aznable » mar dic 06, 2005 3:29 pm

0083 v2
Faccio prima a dire cosa non mi è piaciuto, per il resto ottimo lavoro. :P
Allora, sostanzialemnte:
il font del titolo, poco adatto a Gundam, andava meglio su Naruto o Kenshin;
il font del narratore anche questo poco adatto, ma soprattutto poco leggibile;
il font delle comunicazioni radio, anche se adatto risulta poco leggibile.

max77
Soldato Semplice
Soldato Semplice
Messaggi: 19
Iscritto il: gio giu 30, 2005 1:52 am

Messaggioda max77 » mar dic 06, 2005 3:33 pm

Char Aznable ha scritto:0083 v2
Faccio prima a dire cosa non mi è piaciuto, per il resto ottimo lavoro. :P
Allora, sostanzialemnte:
il font del titolo, poco adatto a Gundam, andava meglio su Naruto o Kenshin;
il font del narratore anche questo poco adatto, ma soprattutto poco leggibile;
il font delle comunicazioni radio, anche se adatto risulta poco leggibile.


aggiungiamo l'ultimo mex subbliminale che tocca leggere con la lente d'ingrandimento
per il resto sottoscrivo tutto

Avatar utente
@ndre@_rx-78/2
Sergente Maggiore
Sergente Maggiore
Messaggi: 248
Iscritto il: lun nov 07, 2005 4:30 pm
Località: San Bonifacio, Verona
Contatta:

Messaggioda @ndre@_rx-78/2 » mar dic 06, 2005 6:31 pm

quoto char e max 8) per il resto mi è sembrato tutto ok :D
Immagine

Avatar utente
Ghilbert
Erede delle Stelle
Erede delle Stelle
Messaggi: 1134
Iscritto il: mer gen 26, 2005 9:32 am
Contatta:

Messaggioda Ghilbert » mar dic 06, 2005 7:54 pm

Allora a prescindere che le critiche sono ben accette, ma come fate a dire che il font del narratore sia poco adatto? E' lo stesso font che la Sunrise ha usato per la scritta stardusyt memories, quindi nell'ep ci sta un frappa ^_^...
per il titolo abbiamo optato per una scritta "orientaleggiante" che poi è la stessa usata per l'ep 0 ^_^
per i font radio ho voluto usare un font "sintetico" perchè tale è la natura delle comunicazioni radio, ed inoltre è lo stesso font che abbiamo usato per gli Haro in Destiny e lo trovo adorabile...
Cmq non si può accontentare sempre tutti pazienza ^^

ciao
StarSubbeR no Tameni!
ImmagineImmagine

Avatar utente
I-Zenborg
Caporale
Caporale
Messaggi: 63
Iscritto il: gio mag 19, 2005 4:00 am
Località: Cantarana (AT)
Contatta:

Messaggioda I-Zenborg » mar dic 06, 2005 9:54 pm

Domanda per chi l'ha gia visto: ma a livello di dialoghi ci sono sostanziali differenze?

Avatar utente
Ghilbert
Erede delle Stelle
Erede delle Stelle
Messaggi: 1134
Iscritto il: mer gen 26, 2005 9:32 am
Contatta:

Messaggioda Ghilbert » mar dic 06, 2005 10:10 pm

Risposta di chi l'ha tradotto... nel primo episodio pochi, anche se sicuramente ci sono molti errori di meno, ma mano a mano le differenze sono sempre di più, tanto che in alcuni punti la precedente versione diceva l'esatto contrario!
Ciao ^_^
StarSubbeR no Tameni!

ImmagineImmagine

Avatar utente
Choco
Sweetie
Sweetie
Messaggi: 184
Iscritto il: lun lug 19, 2004 11:54 pm
Contatta:

Messaggioda Choco » mar dic 06, 2005 11:29 pm

<<il font del titolo, poco adatto a Gundam, andava meglio su Naruto o Kenshin;
il font del narratore anche questo poco adatto, ma soprattutto poco leggibile;
il font delle comunicazioni radio, anche se adatto risulta poco leggibile.>>

Ma come? *____________*
Uno dei primi commenti che mi sono venuti in mente è stato
"Geniale la scelta del font per le comunicazioni radio!"
Non lo trovo particolarmente poco leggibile e comunque è suggestivo *__*
Il font del narratore mi piace da matti, ma ho un debole per i caratteri fronzolosi, quindi è ovvio... Però mi pare comunque adatto ad una "narrazione", un racconto... no? *____*
Io non cambierei una virgola :)

Cho

Avatar utente
Char Aznable
Tenente Generale
Tenente Generale
Messaggi: 795
Iscritto il: mer apr 28, 2004 6:47 pm

Messaggioda Char Aznable » mer dic 07, 2005 12:00 am

I-Zenborg ha scritto:Domanda per chi l'ha gia visto: ma a livello di dialoghi ci sono sostanziali differenze?


Si è stato corretto il grave erroraccio che c'era nella prima versione.
Ghib stà zitto, vediamo chi lo scopre. :o

Avatar utente
Choco
Sweetie
Sweetie
Messaggi: 184
Iscritto il: lun lug 19, 2004 11:54 pm
Contatta:

Messaggioda Choco » mer dic 07, 2005 12:06 am

Ah, un'altra cosa.......................
Il karaoke finale di Lohaker è spaziale *_____________*

Choco_commossa

Avatar utente
Ghilbert
Erede delle Stelle
Erede delle Stelle
Messaggi: 1134
Iscritto il: mer gen 26, 2005 9:32 am
Contatta:

Messaggioda Ghilbert » mer dic 07, 2005 12:32 am

Char se ricordo bene l'erroraccio a cui ti riferisci, ce ne è un altro simile corretto quando Synapse si presenta al Generale... avevi mai notato il suo grado prima O_O?
StarSubbeR no Tameni!

ImmagineImmagine

Avatar utente
Char Aznable
Tenente Generale
Tenente Generale
Messaggi: 795
Iscritto il: mer apr 28, 2004 6:47 pm

Messaggioda Char Aznable » mer dic 07, 2005 1:16 am

Ghilbert ha scritto: avevi mai notato il suo grado prima O_O?


Questo non lo ricordo, cmq l'altro l'hai beccato.
E fortuna che allora nessuno lo notò, se no sai lo sputtanamento. :lol:

Avatar utente
_Cometa_Rossa_
Sergente Maggiore
Sergente Maggiore
Messaggi: 230
Iscritto il: ven nov 18, 2005 11:50 pm
Località: Side 3

Messaggioda _Cometa_Rossa_ » mer dic 07, 2005 3:01 am

Char Aznable ha scritto:[...]Si è stato corretto il grave erroraccio che c'era nella prima versione.
Ghib stà zitto, vediamo chi lo scopre. :o


Bhè ... in tema di gradi attributi in modo errato, nella V1 a Gato viene attributo il grado di Tenente, mentre nella V2 è Capitano.....


Torna a “Mobile Suit Gundam - 0083 Stardust Memory (LICENSED)”

Chi c’è in linea

Visitano il forum: Nessuno e 2 ospiti