Maledetti ficcanas... ehm...*
Congratulazioni!!!
*vedi articolo in home
Eh mi sembra ieri che cominciai a lavorarci. E ne sono successe di cose
Vorrei cogliere l'occasione per dire quanto sono stato onorato di lavorarci per quanto non sia potuta durare. Il motivo ragazzi diciamocelo è che fare il Fan subber è un lavoro molto duro che consuma lunghe e preziose ore.
Traduzione. e parlo di traduzione come si deve in italiano corretto
Timing. per ogni dannata linea di dialogo va fatta la sincronizzazione stando attenti a come si susseguono i cambi di inquadratura.
Karaoke. non ci crederete ma ci sono complicate linee di istruzioni che creano tutti quegli effetti di movimento, sfumatura e sfarfallio. e vanno tutte provate e riprovate singolarmente per ogni dannata canzone nell'episodio.
Encoding. questa tutto sommato è la più facile. è come infornare e aspettare che il tutto. File dei sub, karaoke e le raw si cuociano bene e sfornino un buon sub.
Revisione. e qui ti rivedi l'episodio più e più volte cercando di trovare problemi e se ci sono... beh si ricomincia il giro e si reinforna.
Perché dico ciò? perché spesso ci si limita a vedere un fansub e dimenticarsene ma dietro c'è un bel lavoro e sarebbe carino che si esprimesse apprezzamento.
Grazie ragazzi per aver portato a termine questo lavorone (51 episodi sono proprio tanti!)